শাকিরার লা লা লা গান এখন বাংলায় তিশমার কণ্ঠে......।

By | 1:51 AM Leave a Comment

Showbiz  

যখন সবাই মেতেছে শাকিরার লা.. লা.. লা.. আই ডেয়ার ইউ গানে। নাচছে... গাইছে তালে তালে তখন বাংলানিউজের বিনোদন টিম এই গান নিয়েই ভিন্ন অ্যাসাইনমেন্টে। 
গল্পের শুরু আরও দিনকয় আগে। এসময় এডিটর ইন চিফ আলমগীর হোসেনের রুমে গেলেই দেখা যেতো বিশ্বকাপ নিয়ে বিশ্বসেরা গায়িকার গাওয়া গানটি শুনছেন কিংবা দেখছেন।
রহস্য উন্মোচন হলো দুই দিন পর, যখন এডিটর ইন চিফ ছোট্ট একটি মিটিংয়ে জানালেন, এই মিউজিক ভিডিওটির বাংলাভার্সন করতে চান তিনি। বিনোদন বিভাগকে প্রশ্ন করলেন, এটা কি সম্ভব? তোমরা পারবে?
বিভাগীয় প্রধান জনি হক একবাক্যে বললেন, পারবো। সম্মতি এলো দলের অন্য সদ্যস্য গোলাম রাব্বানি, কামরুজ্জামান মিলু, নূরসহ অন্য সদস্যদের তরফ থেকেও।
দ্রুতই মিটিংয়ে ডাক‍া হলো বাংলানিউজের কনসালট্যান্ট এডিটর জুয়েল মাজহারকে। দক্ষ সাংবাদিকের 
পাশাপাশি তিনি দেশে খ্যাতিমান একজন আধুনিক কবি। তিনিই বাংলায় অনুবাদ করবেন গানটি।
ইংরেজি ও পর্তুগিজ ভাষায় দক্ষতার প্রয়োগ ঘটিয়ে জুয়েল মাজহার যখন অনুবাদ শেষ করলেন তখন মনে হলো অর্ধেক কাজ হয়ে গেছে।এরপর প্রশ্ন কে গাইবেন এই গান? বিনোদন বিভাগেরই মত- তিশমা গাইবেন। কারণ তার কণ্ঠে শাকিরার টোন আছে। আর তিনিই পারবেন এটি সঠিকভাবে উপস্থাপন করতে।
যোগাযোগ করা হলো। তিশমা রাজি হলেন। এমন সবচেয়ে অসাধারণ সবচেয়ে সেরা কাজটি তিনিই করে ফেললেন। দিন কয়েকেই তৈরি হয়ে গেলো লা.. লা.. লা... পারলে দেখাও
মুগ্ধ হয়ে শোনার মতোই হলো সেই গান। এরপর মিউজিক ভিডিও তৈরির কাজ। বিনোদন বিভাগের সিদ্ধান্তে এই দায়িত্বটি দেওয়া হলো ফিল্ম মেকার জয়ন্ত রোজারিওকে। বিশ্বকাপের গ্যালারির ফুটেজ বাংলাদেশের ফুটবল আর বিশ্বকাপের বাংলাদেশ ক্রেজের ভিডিও ধারণ করে তৈরি হলো একটি অসাধারণ মিউজিক ভিডিও।
 শনিবার দুপুরে বাংলানিউজের কনফারেন্স রুমে একটি ছোট্ট অনুষ্ঠানের মধ্য দিয়ে মিউজিক ভিডিওটির উদ্বোধনী হয়ে গেলো।এটি বাংলানিউজের পক্ষ থেকে একটি ব্যতিক্রমী উদ্যোগ। তবে এ ধরনের উদ্যোগ বাংলানিউজ সবসময়ই নিতে আগ্রহী।
তিনি বলেন, মিউজিক ভিডিওর সঙ্গে সম্পৃক্ত সকলেই প্রত্যাশা অনুযায়ী কাজ করেছেন। ফলে খুব দ্রুত এমন একটি সৃষ্টি সম্ভব হয়েছে।
গানটিকে তার নিজস্ব ঢংয়ে উপস্থাপনে দারূণ পারদর্শীতা দেখিয়েছেন তিশমা। এটি তার একাগ্রতা ও শিল্পের প্রতি কমিটমেন্টেরই প্রকাশ বলে মত দেন আলমগীর হোসেন।
তিনি বিশেষ করে ধন্যবাদ জানান গানটির বাংলায় রচয়িতা জুয়েল মাজহারকে। তার ভাষাদক্ষতার কারণেই একটি সঠিক ও গ্রহণযোগ্য অনুবাদ সম্ভব হয়েছে। জুয়েল মাজহারের মতো একজ মেধাবী সাংবাদিক ও কবিকে বাংলানিউজ টিমে পেয়ে আমরা গর্বিত, বলেন আলমগীর হোসেন।
এমন একটি উদ্যোগ নেওয়ায় বাংলানিউজকে ধন্যবাদ জানিয়ে তিশমা বলেন, এটি একটি ব্যতিক্রমী উদ্যোগ। এর সঙ্গে কাজ করতে পেরে আমি আনন্দিত।
বাংলানিউজ থেকে সংগ্রহীত

0 comments:

Post a Comment